• Welcome to Forum Astronomskog Magazina. Please login or sign up.
 

Prevod knjige

Started by Sasa, June 03, 2007, 09:23:51 pm

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Sasa

Traži se prevodilac na engleski. Treba da prevede knjigu iz oblasti kosmonautike na engleski jezik. Oko 200 do 300 strana.

Sem slave prevodilac ce dobiti i honorar. :)

sashastar

Izvini sto upadam sada ovde jer upravo
lupam glavom o zid sto su me terali u skoli da ucim Ruski  >:(





Sasa


sale11472

Ufff pa zar se za takve stvari ne unajmljuju profi prevodioci ???

Mislim ja sam u skoli ucio Engleski (i Francuski al' njega nisam naucio ;) ) pa sam cak i polozio CPE ali mi ovo ipak deluje kao krupan zalogaj za amatere.

E sad ako se bas ne nadje bolje resenje (ali bas ako se niko drugi ne nadje) i ako su rokovi izrazito fleksibilni pa mozda i da probam (OK ako ima nesto manje obimno ili ako treba nesto u suprotnom smeru za sajt to bi bilo mnogo izvodljivije) ;)
Po(t)pis:
TS 10x50 LE dvogled ;)
70/900 refraktor
180/950 ogledalo u izradi
Nova Igracka Celestron MiniMak 70 --- bio na snizenju jako povoljan pa nisam odoleo ;D
Ostalo ne smem od sramote da stavim na spisak dok ne završim ;D

vmiro

Quote from: sashastar on June 04, 2007, 01:14:48 am
Izvini sto upadam sada ovde jer upravo
lupam glavom o zid sto su me terali u skoli da ucim Ruski  >:(


E kad Rusija ojaca, bices sretan sto su te tjerali :)

Quote from: sale11472 on June 04, 2007, 02:37:13 am
Ufff pa zar se za takve stvari ne unajmljuju profi prevodioci ???


Vjerovatno je pitao jer bi prevodioc takve knjige morao da se razumije u tematiku, a dosta takvih ima na forumu, e sad mozda je i neki profi prevodilac ko zna!

Dušan

Sto ja ne znam ruski, ima toliko dobre literature!

Ja ucim engleski i francuski, ali engleski nije na nivou prevodjenja knjige od 300 strana, a francuski je ocajan!

gucic

Quote from: Sasa on June 03, 2007, 09:23:51 pm
Sem slave prevodilac ce dobiti i honorar. :)


Ne lazi ljude. Dobice HOROR, a ne Honorar. :D :D :D

Daphne

Ja bih mogla kada bih imala rok od recimo 6 meseci  ;D

Sasa

Ma Grujica me pitao je l imam nekog ko ce da prevede, a ja rekao da cu se raspitati po okolini. Eto to je sve.

sale11472

Quote from: Daphne on June 04, 2007, 09:44:57 pm
Ja bih mogla kada bih imala rok od recimo 6 meseci  ;D


E pa upravo zato i kazem da je to ipak za profi varijantu, mislim siguran sam da mi poznavanje jezika nije prepreka i da bih mogao to da uradim, iako do sada nisam bas prevodio na Engleski (u obrnutom smeru  bogami jesam, cak i materijale slicnog obima) ipak mi je CPE dovoljna garancija da to mogu da uradim (a za one koji se pitaju sto sam zapeo sa tim CPE pa CPE evo  linka http://www.cambridgeesol.org/exams/cpe.htm ;D ) E sad koliko bi mi trebalo pored mog posla to da uradim to je vec teze pitanje.
No kao sto rekoh ako treba nesto krace za sajt i sl moze nema problema cak mi nesto i pada na pamet da uradim na tom polju ako naravno odgovara da se prevede ponesto sa drugih sajtova koji prate istu tematiku.
Po(t)pis:
TS 10x50 LE dvogled ;)
70/900 refraktor
180/950 ogledalo u izradi
Nova Igracka Celestron MiniMak 70 --- bio na snizenju jako povoljan pa nisam odoleo ;D
Ostalo ne smem od sramote da stavim na spisak dok ne završim ;D

flintviking

ljudi, salu na stranu, ima odlicnih ruskih knjiga iz astronomije, ili mozda gresim ispravite me,
ja uvek preferiram vise Ruski nego Americki program
mada,....
kada udjem na sajt NASE, uvek padnem na d......
mozda malo ovde unosim emocije pa navijam za Ruse,

Lukivana

July 10, 2007, 12:14:34 pm #11 Last Edit: July 11, 2007, 02:47:06 pm by Sich
Quote from: Sasa on June 03, 2007, 09:23:51 pm
Traži se prevodilac na engleski. Treba da prevede knjigu iz oblasti kosmonautike na engleski jezik. Oko 200 do 300 strana.


Dobar dan. Odgovaram, jer mislim da mogu da vam pomognem. Normalno prevodim tekstove sa Engleskog na Spanski, ali sa obzirom da se radi o mom maternjem jeziku, mislim da bih mogla da vam prevedem sta vam treba. Ako ste zainteresovani, posaljite mi mail lukivana@gmail.com sa jednim delom knjige da bih videla da li mogu da vam pomognem.

Doliprane

Quote from: Sasa on June 03, 2007, 09:23:51 pm
Traži se prevodilac na engleski. Treba da prevede knjigu iz oblasti kosmonautike na engleski jezik. Oko 200 do 300 strana.

Sem slave prevodilac ce dobiti i honorar. :)


Posaljite mi deo knjige na mail   tibortru@gmail.com  i ja cu Vam javiti koliko bi to kostalo. Ne morate da se brinete za moju strucnost jer sam ranije radila strucne prevode a i radila sam kao sluzbeni prevodilac u privatnoj firm i prevodil textove iz oblasti gradjevine.

Nadam se skoroj saradnji
Pozdrav Ana

sale11472

OK evo i profesinalaca pa mozda i knjiga bude prevedena...
Po(t)pis:
TS 10x50 LE dvogled ;)
70/900 refraktor
180/950 ogledalo u izradi
Nova Igracka Celestron MiniMak 70 --- bio na snizenju jako povoljan pa nisam odoleo ;D
Ostalo ne smem od sramote da stavim na spisak dok ne završim ;D