Forum Astronomskog Magazina

Ostale teme => AstroClub => Temu započeo: TenMon poslato Mart 22, 2009, 07:34:31 PRE PODNE

Naslov: Mlečni put ili Mlečni Put
Poruka od: TenMon poslato Mart 22, 2009, 07:34:31 PRE PODNE
Upravo sam pročitao odlomak iz Pravopisa srpskog jezika (školsko izdanje, Matica srpska) u kom piše na strani 13:
b) Velikim početnim slovima pišu se i sve reči koje ulaze u sastav naziva nebeskih tela: Zemlja, Sunce, Mesec, Mars, Vlašići, Danica, Veliki Medved, Kumova Slama.

Ispada da je jedino pravilno pisati Mlečni Put, kao na engleskom Milky Way.
Naslov: Odg: Mlečni put ili Mlečni Put
Poruka od: Ljubo poslato Mart 22, 2009, 07:58:39 PRE PODNE
Da, jeste, nije sporno. Mada, kada čitaš bilo koju knjigu koja nije striktno astronomska svi pišu Sunce malim početnim slovom... Pitam se kako im to prolazi kod nas? Na zapadu mislim teško da bi prošlo... Šta mislite o tome?
Naslov: Odg: Mlečni put ili Mlečni Put
Poruka od: TenMon poslato Mart 22, 2009, 08:50:09 PRE PODNE
Mislim da sam video više puta u engleskoj literaturi "the sun" u neastronomskom kontekstu..
Naslov: Odg: Mlečni put ili Mlečni Put
Poruka od: stameni poslato Mart 22, 2009, 02:02:05 POSLE PODNE
Citat: TenMon poslato Mart 22, 2009, 07:34:31 PRE PODNE
Upravo sam pročitao odlomak iz Pravopisa srpskog jezika (školsko izdanje, Matica srpska) u kom piše na strani 13:
b) Velikim početnim slovima pišu se i sve reči koje ulaze u sastav naziva nebeskih tela: Zemlja, Sunce, Mesec, Mars, Vlašići, Danica, Veliki Medved, Kumova Slama.

Ispada da je jedino pravilno pisati Mlečni Put, kao na engleskom Milky Way.


Hm, ovo je prilično sumnjivo. Jesi li siguran da si dobro prepisao? Pogotovo ovo za Velikog medveda i Kumovu slamu...?

Prema lingvistici imam duboko poštovanje i premalo znanja, ali koliko se sećam, kada smo to učili u osnovnoj školi, beše neko pravilo da se kod takvih imena, sastavljenih od više reči, velikim početnim slovom piše samo prva reč, ali i svaka ostala reč koja je vlastito ime. Dakle, "Veliki medved", "Kumova slama", "Mesijeov maraton" ;)

Kada je reč o nebeskim telima, velikim slovom pišu se onda kada to i označavaju... Npr. u letnjim prigodama moglo bi se napisati: "Ala prži ovo sunce :)", ali: "Najsvetlija zvezda na nebu je Sunce".

Odnosno, bar su nas tako učili. Zaista bih želeo da znam šta zapovedaju pravila, jer tu i tamo piskaram za "Astronomiju" i "Magazin", pa... :)
Naslov: Odg: Mlečni put ili Mlečni Put
Poruka od: TenMon poslato Mart 22, 2009, 02:10:29 POSLE PODNE
Dobro sam prepisao. Piše lepo "sve reči koje ulaze u sastav nebeskih tela". Mesijeov maraton nije nebesko telo, nego naziv takmičenja, pa se stoga piše velikim samo početno slovo prve reči, isto kao što se npr. piše Beogradski univerzitet (naziv univerziteta) ili Srpska akademija nauka.

Zanimljivo, ali na internetu postoji neki sajt o našem pravopisu i u njemu piše baš suprotno - da se samo prva reč piše početnim velikim slovom. Taj sajt daje referencu na istu knjigu koju sam citirao malo pre! Kad pročitam detaljnije, napisaću par reči o tome.. (Moguće je da je to pravilo promenjeno.)
Naslov: Odg: Mlečni put ili Mlečni Put
Poruka od: cola poslato Mart 22, 2009, 02:28:21 POSLE PODNE
A iz koje je godine izdanje?
Naslov: Odg: Mlečni put ili Mlečni Put
Poruka od: TenMon poslato Mart 22, 2009, 02:34:29 POSLE PODNE
Nažalost ne znam jer ono što sam citirao je skenirana kopija bez stranice na kojoj piše godina. Ali s obzirom da je "Pravopis srpskohrvatskog jezika" kontam da je možda promenjeno to pravilo u međuvremenu.

Sajt OVDE (http://www.vokabular.org/pravopis/doku.php?id=%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE#%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0_%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B0) spominje izdanje iz 1993. prema kom se piše Kumova slama.
Naslov: Odg: Mlečni put ili Mlečni Put
Poruka od: cola poslato Mart 22, 2009, 02:46:13 POSLE PODNE
93,nema sanse a da je na srpskohrvatskom jer je 92 donet zakon(Bar u tadasnjoj Jugoslaviji(Srbiji),kako su mene ucili u skoli) da se iskljucivo knjige stampaju u cirilici i na nasem jeziku,na gore pomenutim prostorima,,a ta knjiga je izdala matica tako da... Sigurno je nesto promenjeno od tada...

Naslov: Odg: Mlečni put ili Mlečni Put
Poruka od: Danijel poslato Mart 22, 2009, 03:00:59 POSLE PODNE
O da, i kod nas u Hrvatskoj je prava ludnica, u zadnje vrijeme kako pisati: neću ili ne ću i slično, svaki autor knjige o pravopisu ima "svoja" pravila pa u školama nastavnici odlučuju po kojem autoru će držati školsku godinu pa svi učenici onda moraju nabaviti knjige tog autora... Da ne govorim da jako puno mladih iz škole izlazi NEPISMENO, jer neznaju (ili ne znaju) gotovo ništa o pravopisu. Nije to samo kod vas ili nas, rekao bih da je to posljedica miješanja različitih kultura u pravopisu i književnosti koje su se dogodile za vrijeme zajedničke nam države pa sada svaka država pokušava pronaći svoj integritet i u pravopisu.

Zatim tu je veliki utjecaj interneta i engleskog jezika, pa zatim skraćenica, pisanja bez dijakritika koje je uobičajeno na mobitelima... I sada ti napravi nešto s time. Žalim stručnjake no mislim da polako gube bitku, globalizacija čini svoje, vrijeme ide dalje i jezik, odnosno pismo nepovratno odlazi svojim putem, stvaraju se novi trendovi, nova NEPISANA pravila, a mladi su jako skloni iskakanju iz zadanih okvira i praktičnosti pa sve više idu prečicama, linijom manjeg otpora, a posljedica svega je stil pisanja kakav je danas na webu, blogovima, forumima... Ne znaš li ide li veliko ili malo slovo, piši malim, ili velikim, ne znaš li ide li č ili ć, piši c i slično. Interesantno, i dalje se svi opet lijepo razumijemo, unatoč (ne)pismenosti :D
Naslov: Odg: Mlečni put ili Mlečni Put
Poruka od: Sich poslato Mart 25, 2009, 01:10:42 POSLE PODNE
Koliko ja znam, poslednji pravopis jeste izdat 1993., a u pripremi je novi. Kad ce izaci, ko zna. A takva pravila se menjaju, malo je pravilno jedno, pa malo drugo :)
Naslov: Odg: Mlečni put ili Mlečni Put
Poruka od: NShappy poslato Mart 25, 2009, 03:23:05 POSLE PODNE
...a dok ne izađe novi pravopis, ispravno je samo ono što je napisano u starom.
Naslov: Odg: Mlečni put ili Mlečni Put
Poruka od: Sasa poslato Mart 26, 2009, 01:32:40 PRE PODNE
Ja se držim Klajna koji u Rečniku jezičkih nedoumica (2007) kaže da se piše Mlečni put. Problem je što u prethodnom izdanju iste knjige kaže da se piše Mlečni Put. Dakle u međuvremenu se nešto menjalo.
Danijel je lepo sve objasnio. Jezik je živ i pravila se prave po jeziku, a ne obrnuto. Kada ne znam rešenje ja pišem po osnovnom pravilu koje glasi: nije važno šta kaže pravilo, važno je tačno preneti misao.
Naslov: Odg: Mlečni put ili Mlečni Put
Poruka od: Danijel poslato Mart 26, 2009, 02:43:44 POSLE PODNE
Ako postoje pravila, a nitko ih ne primjenjuje, to onda znači da s njima nešto ne valja i treba ih mijenjati ;)
Naslov: Odg: Mlečni put ili Mlečni Put
Poruka od: Sasa poslato Mart 26, 2009, 09:42:47 POSLE PODNE
Pa i menjaju se, pre ili kasnije. Obično kasnije.
Naslov: Odg: Mlečni put ili Mlečni Put
Poruka od: TenMon poslato Mart 29, 2009, 12:27:06 POSLE PODNE
Ali pravila ipak treba štititi. Nećemo valjda dozvoliti da sve više nas piše "dali" i "jel" i da to uđe u pravilo jednog dana...
Po svemu sudeći, u poslednje vreme se piše Mlečni put.  :)
Naslov: Odg: Mlečni put ili Mlečni Put
Poruka od: cola poslato Mart 29, 2009, 04:14:32 POSLE PODNE
Slazem se.
Ali samo da kazem da nisam nasao ni jednu poruku na forumu koja je ispisano po pravilima srpskog jezika.....
Da krenemo od velikih,malih slova,ne+glagol,ima mnoogo pleonazma,kod pisanja stranih reci imamo problem(nije sky-watcher nego skajvocer(pisi kao sto govoris)....
A najveca greska je sto se ne koristi adekvatno писмо koje je predvidjeno pravopisom koje je izdato 93(а то је ћирилица ).
Ali boze,moj,sta se moze :)
Naslov: Odg: Mlečni put ili Mlečni Put
Poruka od: bear poslato Mart 29, 2009, 04:46:32 POSLE PODNE
To se da lako resiti. Samo treba reci da pises Strumfovski. :) Teza 'jezik je ziv ali treba postovati pravila' je svakako oksimoron.
Naslov: Odg: Mlečni put ili Mlečni Put
Poruka od: Danijel poslato Mart 29, 2009, 05:47:47 POSLE PODNE
Heh, i da ovo nije međunarodno okupljalište astronoma, pa svatko piše na svojem jeziku, po različitim pravilima ;D
Ali kako rekoh, važno je da se ipak - razumijemo ;)
Naslov: Odg: Mlečni put ili Mlečni Put
Poruka od: stameni poslato Mart 29, 2009, 06:10:08 POSLE PODNE
Citat: danijel poslato Mart 29, 2009, 05:47:47 POSLE PODNE
Ali kako rekoh, važno je da se ipak - razumijemo ;)

Sa ovim ne mogu da se ne saglasim :)
Naslov: Odg: Mlečni put ili Mlečni Put
Poruka od: cola poslato Mart 29, 2009, 06:25:11 POSLE PODNE
;) ,takodje...
Naslov: Odg: Mlečni put ili Mlečni Put
Poruka od: sale11472 poslato Mart 29, 2009, 11:13:03 POSLE PODNE
Citat: cola poslato Mart 29, 2009, 04:14:32 POSLE PODNE
A najveca greska je sto se ne koristi adekvatno писмо koje je predvidjeno pravopisom koje je izdato 93(а то је ћирилица ).
Ali boze,moj,sta se moze :)

Hmmm sa ovime nikako ne mogu da se složim. Naime Srpski jezik ima dva poptuno ravnopravna pisma ćirilicu i latinicu i ona su jednaka u svakom pogledu i na svakom mestu....sem na jednom...
Dakle još uvek treba da vidim srpski ćirilični font koji dobro izgleda....

Naslov: Odg: Mlečni put ili Mlečni Put
Poruka od: cola poslato Mart 30, 2009, 12:40:21 PRE PODNE
U skoli su me ucili/uce da je jedino nase pismo cirilica i sta mislis zasto onaj ko napise pismeni iz srpskog latinicom dobija 1 u dnevnik(crvenom hemijskom)...
Ne teram ja nikog da pise cirilicom,na latinici se lakse sporazumevamo s komsijama i to mi ne smeta,valjda nisam pogresno shvacen ???
Naslov: Odg: Mlečni put ili Mlečni Put
Poruka od: cola poslato Mart 30, 2009, 12:51:17 PRE PODNE
Evo iz pravopisa:pocetnim velikim slovom pisuse imena nebeskih tela i njihovih stvarnih/prividnih sistema:Sunce,Kumova slama,Mali medved,Vlasici,Halijeva kometa....
A sto se tice pravopisa izdala ga je Matica srpska 93 da bi bio povucen i sledece 94 u septembru ponovljen!
Naslov: Odg: Mlečni put ili Mlečni Put
Poruka od: marino poslato Mart 30, 2009, 08:28:30 PRE PODNE
hmm, a ma vazno je da ljudi nekako nauce pisati, e sada pravopis i jezik su nekada bili svetinja...postojale su institucije koje su to proucavale i naucavale...no realnost je nesto drugo...prije samo stotinu godina rijetki su uopce znali citat i pisat...danas je to skroz drugacije...vrijedi sacuvati koliko-toliko pravilno pisanje, ali opet tu su neki drugi momenti i druge prilike...evo gledam sada sto radim...na jednom prozoru je otvoren word i tu pisem s znacima iterpunkcije, velikim i malim slovima i sl...ovdje kao da se presaltam na "news" pisanje..a tko ce ga znat...razumijete me jelda?! :)
m
Naslov: Odg: Mlečni put ili Mlečni Put
Poruka od: GENESIS poslato Mart 30, 2009, 10:53:02 PRE PODNE
Mlečni put.
Naslov: Odg: Mlečni put ili Mlečni Put
Poruka od: sale11472 poslato Mart 30, 2009, 02:15:36 POSLE PODNE
Citat: cola poslato Mart 30, 2009, 12:40:21 PRE PODNE
i sta mislis zasto onaj ko napise pismeni iz srpskog latinicom dobija 1 u dnevnik(crvenom hemijskom)...

Osiono ponašanje nastavnog osoblja koje krši i zakone i Ustav.
Naslov: Odg: Mlečni put ili Mlečni Put
Poruka od: Danijel poslato Mart 30, 2009, 04:42:24 POSLE PODNE
Citat: cola poslato Mart 30, 2009, 12:40:21 PRE PODNE
U skoli su me ucili/uce da je jedino nase pismo cirilica i sta mislis zasto onaj ko napise pismeni iz srpskog latinicom dobija 1 u dnevnik(crvenom hemijskom)...
Ne teram ja nikog da pise cirilicom,na latinici se lakse sporazumevamo s komsijama i to mi ne smeta,valjda nisam pogresno shvacen ???


Ovo mi je totalno bez veze i ne vidim smisao u tome, umjesto da potiču ljude da šire svoja znanja, oni ih kažnjavaju ako pokažu da znaju više... Zar im nije jasno da ako čovjek govori strani jezik ili se zna koristiti s više pisma, više i vrijedi? Čekaj, a kako je onda u osnovnoj školi, učite samo ćirilicu ili i latinicu? Ako je službena ćirilica, učite li i latinicu? Još uvijek ne razumijem tu logiku kažnjavanja ako pokažeš da znaš više???
Naslov: Odg: Mlečni put ili Mlečni Put
Poruka od: cola poslato Mart 30, 2009, 04:56:26 POSLE PODNE
U osovnoj(prvi razred) te uce i jedno i drugo pismo,pismene ce kasnije pisati cirilicom a ispravak latinicom(koja budalastina)od petog su mi propagirali samo i iskljucivo cirilicu!!U poslednje vreme( u gimnaziji) dobijamo miks,malo latinica malo cirlica,samo se na casu knjizevnosti insistira cirilica,ostale kontrolne nam donose uglavnom na latinici jer cenjeni ne znaju da podese cirilicu na kompu....
Naslov: Odg: Mlečni put ili Mlečni Put
Poruka od: Danijel poslato Mart 30, 2009, 06:28:28 POSLE PODNE
Majkomojamila... :-\
Naslov: Odg: Mlečni put ili Mlečni Put
Poruka od: Sasa poslato Mart 30, 2009, 11:34:40 POSLE PODNE
Ćirilica mi je bila dobro i OK pismo sve dok je nisu prisvojili nacionalisti i razni hohštapleri. Sada ćirilicu i nesvesno vezujem za nacionaliste i zato je ne volim.
Naslov: Odg: Mlečni put ili Mlečni Put
Poruka od: marino poslato Mart 31, 2009, 09:19:14 PRE PODNE
danijel - ma upravo to sto si rekao...pa ovdje su ljudi srecom u situaciji da se slican jezik i pismo prica na podrucju od 25 milijuna ljudi i da se razumijemo....dodatno svako od nasih podrucja gravitira nekoj zoni utjecaja pa je primjer normalno da istrijani znaju talijanski, gore zagreb i zagorje njemački....
ma "nasi" (ni nasi ni vasi ni njihovi) valjda nikad nece skuzit da pricamo i razumijemo jezike svih susjeda, da jos po jedan jezik skoro pa znamo po rodjenju i da (bar danas) svi vise ili manje znaju engleski....meni je plus da smo naucili cirilicu u skoli...mislim od znanja nema nista loseg..

m
Naslov: Odg: Mlečni put ili Mlečni Put
Poruka od: Ljubo poslato Mart 31, 2009, 01:24:38 POSLE PODNE
CitatĆirilica mi je bila dobro i OK pismo sve dok je nisu prisvojili nacionalisti i razni hohštapleri. Sada ćirilicu i nesvesno vezujem za nacionaliste i zato je ne volim.

Ćirilica je nešto što smo naslijedili od predaka... Povezivanje ovog pisma s nacionalistima i nije baš najumjesnije (mada se samo djelimično slažem s principom na koji počiva ovakvo Sašino tvrdjenje). Tako bi na primjer njemci (i mi ostali) trebali da sad ne vole Wagnera jer je bio Hitlerov omiljeni kompozitor itd. Može se navesti hiljade primjera.

Ja više koristim latinicu jer je lakše kad se uporedo koristi kod engleskog (pri prevodjenju pisanjem). Ali, smatram da bi svako morao barem tečno da čita oba pisma. Izuzetak su novi naraštaji u Hrvatskoj, koji nisu imali u školi ćirilicu.

I naravno, Marino, komunikacija je lakša kad se zna više (jezika, pisama i slično).
Svojevremeno je Čovjek i Svemir izlazio na esperantu... Bilo bi lijepo da neko na AM-u napiše članak zašto esperanto nije uspio postati globalna pojava, za razliku od mnogih drugih stvari u životu.
Naslov: Odg: Mlečni put ili Mlečni Put
Poruka od: Yagodinac poslato Mart 31, 2009, 04:00:57 POSLE PODNE
Ne razumem tu famu oko pisma kojim se piše. Ja lično pišem u 60% ćirilicom a 40% latinicom (kako dijagnozu pisati ćirilicom?) ali sam imao profana koji daje 1 u srednjoj ako mu predaš kontrolni na latinici. Zato sad svi moji školski u inat isključivo pišu latinicom, heh...
Bitno je naše sporazumevanje a ne neke sitnice oko pravopisa. Lepo je poštovati pravopis (i ja lično po defaultu dosta obraćam pažnje na to) ali nije krucijalno za ovaj forum, slanje smsa i sl.
Najlepše je što razumem naše komšije sa ex-YU prostora. A engleski? Pa bez toga nema smisla uključiti računar.