Potrebna mi je pomoć oko prevoda ovog termina. U pitanju je polje po kojem su se rasuli delići meteorita prilikom pada.
Hvala unapred! ::)
Pa "polje rasipanja meteora". Mislim da je to bolje nego "meteorsko polje rasipanja", jer ovaj drugi izraz može da označava više meteora, a prvi izraz se odnosi na jedan meteor a verujem da ti to treba.
Hvala! Tako sam i napisala, samo sam htela da potvrdim sa stručnjacima. :)
Meteorit impact field
Polje udara meteorita