• Welcome to Forum Astronomskog Magazina. Please login or sign up.
 

Naslovnica Spaceweathera

Started by Bobo, September 21, 2005, 12:24:23 am

Previous topic - Next topic

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

sashastar

Ma slazem se kako bilo

Evo jedan staverno lep sajt u vezi nasih prasica

http://home.hiwaay.net/~krcool/Astro/moon/moonring/

Djorvoz

Nisam znao da posoje i mesečevi prasići. Predivni su.

Ima li načina da se predvidi pojava prasića?

Sich

Quote from: "sashastar"Ja sam cuo i za izraz Suncana ili Meseceva duga


ma time se smatra halo, mada ne koristi se to cesto


i ne moze da se predvidi jer nikad ne znas kad ce da se pojave ti visoki oblaci i nameste  bas kako treba
"The only thing standing between me and total happiness is reality." - Douglas Porter

Bobo

Quote from: "Sich"
i ne moze da se predvidi jer nikad ne znas kad ce da se pojave ti visoki oblaci i nameste  bas kako treba


Eh, pa upravo si rekao kako ih se moze predvidjeti :) Bas kad su takvi tanki oblaci ili kao neka izmaglica, onda valja pogledati okolo i potraziti te fenomene. Uz to i suncev halo, i slicno. To nije bas tako lako primjetiti ako specificno ne trazis te efekte. Evo ja sam po ljeti dva puta vidio halo oko Sunca, ooogroman je, a nitko ga drugi nije primjetio jer Sunce jako bljesti pa nitko ne gleda u tom smjeru.

Inace o tim stvarima meni najbolji site je:

http://www.sundog.clara.co.uk/atoptics/phenom.htm

Sasa


Maxscope

Quote from: "gucic"Pa Mesecev halo... :P  :P

Moondogs je verovatno samo neki sleng za tu pojavu.
Sta kaze Maxscope? On zivi u Sev. Americi,
I on sam je imao problema oko prevodjenja stranih termina na nas jezik...


"Mesecev oreol"......trebalo bi.
"Sundog" ili kako taj fenomen ili pojavu jos u Americi i Kanadi nazivaju: "Mock Sun" jeste sleng, koji ima strucni termin: "parhelia" ili "parhelion". U AM pise "parhelij" sto je opet engleski naziv samo u zargonu naseg jezika i izgovora.
Bojim se da ipak prevoda ili nekog "domaceg" termina na nasem jeziku nikada nece biti. Verujem da ce i buduce generacije isto kao i mi sada, koristiti engleske termine samo sa izgovorom u nekom nasem "zargonu".
Ne verujem da ce ikada biti naseg termina za vecinu astronomskih pojava, a pogotovu ne za tehnicke stvari i termine .
Tako da ce "perhelij" zauvek ostati poznat pod "nasim" odomacenim slengom: "sandog", kao sto ce i "unsharp mask" na nasem jeziku uvek biti "ansarp mask".
Problem nasih prevoda i izraza postoji, sa time se slazu i Marino, Radan,  Nedeljko i svi sa kojima sam imao prepisku oko toga, ali tesko da se tu ista moze uciniti.
Ko ce dati novi izraz? Jos teze ko ce ga prihvatiti?
Ali da se ne zamaramo vise time.
Ja nikada nisam video mundoga :-), ali sam video sandoga, suncev i mesecev halo.
Ipak od svih ovih fenomena najvise bih voleo da vidim grin fles :-) (green flash), ili hajde da barem to prevedemo, zeleni bljesak.
Ima li nekoga da je video ovaj fenomen?
P.S.
Od danas u toku dve sledece nedelje je najbolje vreme za "zodijacku svetlost", pa obratite paznju.
P.P.S.
Nocas su Mesec, Plejade i Mars veoma blizu jedno drugom cineci fini trougao. Naravno, ja bih to voleo da vidim ali kako to obicno biva ovde se vec oblaci, i sve je ociglednije da to necu videti.
Za to kanadjani imaju jos jedan sleng:"Murphy's law" (Marfijev zakon). Kada ti ne ide onako kako si zamislio, kako ti treba i odgovara........

Sich

Quote from: "Bobo"
Eh, pa upravo si rekao kako ih se moze predvidjeti :) Bas kad su takvi tanki oblaci ili kao neka izmaglica, onda valja pogledati okolo i potraziti te fenomene. Uz to i suncev halo, i slicno. To nije bas tako lako primjetiti ako specificno ne trazis te efekte. Evo ja sam po ljeti dva puta vidio halo oko Sunca, ooogroman je, a nitko ga drugi nije primjetio jer Sunce jako bljesti pa nitko ne gleda u tom smjeru.

Inace o tim stvarima meni najbolji site je:

http://www.sundog.clara.co.uk/atoptics/phenom.htm


to nije predvidjanje, to je trazenje na licu mesta :)

slazem se sajt, obavezno posetiti
"The only thing standing between me and total happiness is reality." - Douglas Porter

Bobo

Quote from: "Maxscope""
"Mock Sun" jeste sleng, koji ima strucni termin: "parhelia" ili "parhelion". U AM pise "parhelij" sto je opet engleski naziv samo u zargonu naseg jezika i izgovora.


E to je ipak latinski, a ne engleski.

Djorvoz

Ipak je starogrčki.
Latinski: sol, solis
grčki: helios
(sunce)

Bobo

Quote from: "Djorvoz"Ipak je starogr?ki.
Latinski: sol, solis
gr?ki: helios
(sunce)


E ipak...nije engleski  :wink: